Monday, April 13, 2009

Phrase of the Day: くだらねえ完全主義

I saw a post on an English-language blog recently about how the the Tokyo Bureau of Sewerage spent a lot of cash to reorder badges after accidentally ordering ones that didn’t comply with its design manual, even though they were the same except for a blue swoosh under the kanji.

The article in Mainichi states that "Tokyo Gov. Shintaro Ishihara blasted the bureau's "moronic perfectionism," saying that the two managers who approved the design in the first place had been reprimanded." So I was wondering what the original phrase for "moronic perfectionism" is in Japanese.

Here it is in the headline: "kudaranee kanzen-shugi" (I like the yakuza-inflected "nee" ending instead of "nai"? I wonder if the Governor actually said it that way...). Here's the full headline:

東京都下水道局:内規違反とワッペン変更に3400万円 知事「くだらねえ完全主義」

東京都下水道局 【とうきょうと げすいどう きょく】 (n) Tokyo Metropolitan Bureau of Sewerage
内規 【ないき】 internal rules/regulations
違反 【いはん】 violation (of law)
ワッペン (n) badge (from German: Wappen!)
変更 【へんこう】 to change, modify

I'm so glad I happened upon that word "wappen" from German origin. Good excuse to create a new list: Japanese Words of German or Dutch Origin. Much more fun than doing my taxes.

I'm going to leave out the obscure ones and focus on the interesting ones. There are a lot of medical, scientific, musical and sports-related terms.

エタン (n) ethane (ger: A"than)
エタノール (n) ethanol (ger: A"thanol)
エチル (n) ethyl (ger: A"thyl)]
エチルアルコール (n) ethanol (ger: A"thylalkohol); ethyl alcohol
アーベント (n) evening (ger: Abend)
プザイレン (n,vs) abseiling (ger: Abseilen); lowering on a rope
アレルギー (n,adj-no) allergy (ger: Allergie)
アルペンスキー (n) Alpine skiing (ger: Alpenski)
ンザイレン (n,vs) roping oneself up (ger: Anseilen)
アントロポロギー (n) anthropology (ger: Anthropologie)
アンチモニー; アンチモン (n,adj-no) antimony (Sb) (ger: Antimon)
アンチノミー (n) antinomy (ger: Antinomie)
アンチテーゼ (n) antithesis (ger: Antithese)
アーレ (n) measure of area (ger: Ar)
バイト (n,vs) (1) (See アルバイト) (abbr) work (esp. part time or casual) (ger: Arbeit)
アルバイト (n,vs) (1) (See パートタイム, パート) part-time job (ger: Arbeit); side job
アスピリン (n) aspirin (ger: Aspirin)
アテローム (n) atheroma (ger: atherom)
アトニー (n) (physiological) atony (ger: Atonie)
アウフヘーベン (n) lift (ger: aufheben); pick up
アウタルキー (n) autarchy (ger: Autarkie)
アウトバーン (n) highway (ger: Autobahn)
バチルス (n,adj-no) bacillus (ger: Bazillus)
ベンジン (n) gasoline (ger: Benzin); petrol
ベンゾール (n) benzene (ger: Benzol); benzole
ベルグ (n) mountain (ger: Berg)
ベルクシュルント (n) bergschrund (crevasse near the head of a glacier) (ger: Bergschrund)
ビンディング (n) foot fastening (ski) (ger: Bindung); binding
ビオトープ (n) biotope (ger: Biotop)
ビバーク (n,vs) bivouac (fre: bivouac, ger: Biwak)
ボーゲン (n) bow (in skiing) (ger: Bogen)
ボンベ (n) compressed gas cylinder (ger: Bombe)
ビューゲル (n) type of power contact on the top of electric trains (ger: Bugel); bow collector
ブンド (n) bond (ger: Bund)
カリスマ (n,adj-f) (1) charisma (ger: Charisma); (2) divinely conferred power or talent; (3) charismatic person
コールユーブンゲン (n) choir exercises (ger: Choruebungen)
クロム(P); クローム (n) chromium (Cr) (ger: Chrom, fre: chrome)
シトクロム; チトクロム (n) cytochrome (ger: Cytochrom)
デモーニッシュ (adj-na,n) devilish (ger: daemonisch)
ゼッケン (n) cloth bib with number or logo worn by athletes, etc. (e.g. over their shirts) (ger: Decken)
デリカテセン; デリカテッセン (n) delicatessen (ger: Delikatessen)
デマゴーグ (n) demagogue (ger: Demagog)
デマゴギー (n) demagogue (ger: Demagogie)
ジアスターゼ (n) diastase (ger: Diastase)
アンジッヒ (n) (See 即自) thing in itself (philosophy) (ger: Ding an sich)
ジオプトリー; ジオプタ (n) diopter (optical unit of refraction in lenses) (ger: Dioptrie)
ドーラン (n) greasepaint (ger: Dohran)
ドクター(P); ドクトル (n) doctor (dut: doctor, ger: Doktor)
ドリーネ; ドリネ (n) doline (sinkhole, in karst topography) (ger: Doline)
ラマツルギー (n) dramaturgy (ger: Dramaturgie)
エーデルワイス (n) alpine flower (ger: Edelweiss)
アイス (n) (1) ice (eng: ice, ger: Eis); (2) (See アイスクリーム) (abbr) ice cream; icecream
アイスバーン (n) ice skating place (ger: Eisbahn)
アイゼン (n) metal pins of climbing shoes (ger: Eisen); crampons; climbing irons
イスハーケン (n) ice piton (ger: Eishaken); ice screw
エネルギー (n) (See エナジー) energy (ger: Energie)
エネルギッシュ (adj-na) energetic (ger: Energisch)
エピゴーネン (n) epigone (ger: Epigonen)
リテマトーデス (n) (See 狼瘡) lupus erythematosus (esp. systemic lupus erythematosus) (ger: Erythematodes)
ッセン (n) meal (ger: Essen)
エトワス (exp) somewhat (ger: etwas)
イタナシー (n) euthanasia (ger: Euthanasie)
ユータナージー (n) euthanasia (ger: Euthanasie)
フロイライン (n) miss (ger: Fraeulein)
フラウ (n) woman (ger: Frau)
フューラー (n) fuhrer (ger: Fuhrer); fuehrer; leader
ガスボンベ (n) gas bomb (ger: Gasbombe);
ガストアルバイター (n) foreign worker (ger: Gastarbeiter)
ガーゼ (n) gauze (ger: Gaze)
ゲシュタポ (n) Gestapo (ger: Geheime Staatspolizei);
ガイスト (n) spirit (ger: Geist)
ゲル (n) (1) (See ゲルト) gel (ger: Gel); (2) money (ger: Geld);
ゲレンデ (n) ski slope (ger: Gelaende)
ゲルト (n) money (ger: Geld)
ゲルピン (n) (abbr) money-shortage crisis (ger: Geld, eng: pinch)
ゲン (n) gene (ger: Gen)
ゲネプロ (n) costume rehearsal (ger: Generalprobe)
ゲノム (n) genome (ger: Genom)
ゲバルト (n) (political) violence (ger: Gewalt); violent tactics used by political radicals
ギプス(P); ギブス (n) (1) gypsum (ger: Gips); plaster-of-paris; (2) plaster cast; cast
グーテンモルゲン (exp) good morning (ger: Guten Morgen)
ハーケン (n) (1) piton (metal support peg used when climbing) (ger: Haken); (2) hook
ハーケンクロイツ (n) (See 卍) swastika (45-degree clockwise swastika used by the Nazi party) (ger: Hakenkreuz)
ハルツ (n) resin (ger: Harz)
ヘゲモニー (n) hegemony (ger: Hegemonie)
ハイル (exp) Live Long! (ger: Heil)
ハイム (n) home (ger: Heim)
ハイマート (n) homeland (ger: Heimat)
ハイラート (n) marriage (ger: Heirat)
ハイラーテン (n) to marry (ger: heiraten)
ヘル (n) (1) hell; (2) Mr (ger: Herr)
ヘルツ (n) (1) Hz (Herz - unit of frequency); (2) heart (ger: Herz)
ヒエラルキー; ヒエラルヒー (n) hierarchy (ger: Hierachie)
ヒトラーユーゲント (n) Hitler Youth (ger: Hitler-Jugend)
ホーデン (n) testicles (ger: Hoden)
ホリゾント (n) horizon (ger: Horizont)
ホルモン (n,adj-no) hormone (ger: Hormon);
ヒュッテ (n) (mountain) hut (ger: Huette)
ヒポコンデリー (n) hypochondria (ger: Hypochondrie)
ヒステリー (n) hysteria (ger: Hysterie)
イッヒロマン (n) first-person novel (ger: Ich-Roman)
イデー (n) idea (ger: Idee)
イデオロギー(P); イデオロギ (n,adj-no) ideology (ger: Ideologie);
インポテンス; インポテンツ (n) impotence (ger: Impotenz)
アイロニー; アイアロニ; イロニー (n) irony (fre: ironie, ger: Ironie)
イソロイシン (n) isoleucine (ger: Isoleucin)
ヤッケ (n) jacket (ger: Jacke)
ヤンマ (n) lamenting (ger: Jammer);
ヨード (n) iodine (ger: Jod)
ヨードカリウム (n) (See ヨウ化カリウム) (obsc) potassium iodine (ger: Jodkalium)
ヨードチンキ (n) tincture of iodine (ger: Jodtinktur);
ヨーチン (n) (abbr) tincture of iodine (ger: Jodtinktur)
カデンツ (n) cadence (ger: Kadenz);
カリウム (n,adj-no) potassium (K) (ger: kalium);
カルキ (n) chalk (ger: Kalk, dut: kalk)
カミン (n) (See チムニー) chimney (narrow cleft used to climb a rock face) (ger: Kamin)
カンテ (n) border (ger: Kante)
カプセル (n,adj-no) capsule (ger: Kapsel);
カール (n,vs) (1) curl; (n) (2) cwm (ger: Kar); cirque; corrie;
カラビナ (n) carabiner (ger: Karabiner); snap ring
カリエス (n,adj-no) caries (ger: Karies)
カルスト (n,adj-no) karst (geologic formation of irregular limestone deposits) (ger: Karst)
カルテ (n) clinical records (ger: Karte)
カルテル (n) cartel (ger: Kartell)
カゼイン (n) casein (ger: Kasein)
カステン (n) cabinet, usu. containing medical instruments, medicines, etc. (ger: Kasten); case
加答児(ateji) 【カタル】 (n,adj-no) (uk) catarrh (dut: catarrhe, ger: Katarrh)
カテゴリー(P); カテゴリ (n) category (ger: Kategorie);
カテーテル (n) catheter (ger: Katheter)
クレンメ (n) clamp (ger: Klemme); forceps
ナップザック (n) knapsack (ger: Knappsack); rucksack; backpack
コボルト; コーボルト (n) kobold (evil spirit in German folklore) (ger: Kobolt); goblin
コッヘル (n) oven (ger: Kocher)
コークス (n) coke (ger: Koks)
コルヒチン (n) colchicine (ger: Kolchizin)
コラーゲン (n) collagen (ger: Kollagen)
コンメンタール (n) notes (ger: Kommentar); comments; annotations
コニーデ (n) Fujiyama-shaped volcano (ger: Konide)
コンツェルン (n) group of companies (ger: Konzern); combine
カラン (n) water outlet (ger: Kran, dut: kraan)
クランケ (n) diseased persons (ger: Kranke)
クレゾール (n) cresol (ger: Kresol)
クール (adj-na) (1) cool (temperature, color, etc.); (2) cool (i.e. calm and collected); (3) cool (i.e. fashionable, attractive, etc.); (n) (4) course (of medical treatment) (ger: Kur); (5) season (series) of a television program (usu. 13 installments over a 3-month period) (fre: cours)
クアハウス (n) multi-purpose health facility (ger: Kurhaus)
ラーゲ (n) sex position (ger: Lage)
ランタン (n) (1) lanthanum (La) (ger: lanthan); (2) lantern
ラテルネ (n) (See ランタン) lantern (for mountaineering) (ger: Laterne)
レーベンスフィロゾフィー (n) philosophy of life (ger: Lebensphilosophie)
レーエン (n) (obsc) fiefdom (ger: Lehen)
ロイシン (n) leucine (ger: Leucin)
リーベ (n) love (ger: Liebe); lover
リート (n) lied (German song, usu. for solo voice & piano) (ger: Lied)
リパーゼ (n) lipase (ger: Lipase)
ルンペン (n,adj-no) loafer (ger: Lumpen); free-loader; tramp; unemployed person [G][GI][S][A][W] ルンゲ (n) lung (ger: Lunge)
ルーペ (n) magnifying glass (ger: Lupe)
淋巴(ateji) 【リンパ(P); りんぱ】 (n) (uk) lymph (ger: Lymphe, dut: lympha)
マール (n) (1) maar (broad, shallow volcanic crater) (fre:, ger: Maar); (2) marc (brandy distilled from pomace wine); (3) (See 泥灰岩) marl (unconsolidated lime-rich rock) [G][GI][S][A][W] メッチェン (n) girl (ger: Maedchen) [G][GI][S][A] メルヘン (n) fairy-tale (ger: Maerchen); (P) [G][GI][S][A][W] メルヘンチック; メルヘンティック (adj-na) having a fairy-tale atmosphere (ger: Maerchen, eng: tic) [Ex][G][GI][S][A] [G][GI][S][A] 俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。 [M] I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.[Amend] マクロコスモス (n) macrocosm (ger: Makrokosmos) [G][GI][S][A] マルツ (n) malt (ger: Malz) [G][GI][S][A] 満俺(ateji) 【マンガン(P); まんがん】 (n,adj-no) (uk) manganese (Mn) (ger: Mangan); (P) [G][GI][S][A] [G][GI][S][A] 馬克(ateji) 【マルク(P); まるく】 (n) (See ドイツマルク) mark (ger: Mark); (P) [G][GI][S][A][W] モーゼル (n) Mauser (ger: Mausergewehr); (P) [G][GI][S][A][W] マイスター (n) master (ger: Meister) [G][GI][S][A][W] メンス (n) menses (ger: Menstruation); (P) [G][GI][S][A][W] メヌエット; ミニュエット (n) minuet (ger: Menuett) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A] メルクマール (n) characteristic (ger: Merkmal); (P) [G][GI][S][A] メッセ (n) (1) trade fair (ger: Messe); (2) (See インスタントメッセンジャー) (sl) (abbr) instant messenger; (P) [G][GI][S][A][W] メスアップ (n,vs) (abbr) diluting in measuring cylinder to ~ ml total (ger: meszylinder) [G][GI][S][A] メチルアルコール (n) methyl alcohol (ger: Methylalkohol); methylated spirits; methanol [G][GI][S][A][W] メトリック (n) metric (ger: Metrik); (P) [G][GI][S][A] メトロノーム (n) metronome (ger: Metronom); (P) [G][GI][S][A][W] ミクロ (adj-na,n) micro (ger: Mikro, fre: micro); (P) [G][GI][S][A][W] ミクロコスモス (n) microcosm (ger: Mikrokosmos) [G][GI][S][A][W] ミンネ (n) love of a knight for a courtly lady (upon which he is unable to act) (ger: Minne) [G][GI][S][A][W] ミンネザング (n) minnesang (12th-14th century German love song) (ger: Minnesang) [G][GI][S][A][W] ミンネゼンガー; ミンネジンガー (n) (See ミンネザング) minnesinger (ger: Minnesanger) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] モリブデン; モリプデン(ik) (n) molybdenum (Mo) (ger: Molybdaen) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A] モノポール (n) monopoly (ger: Monopol) [G][GI][S][A][W] ナトリウム(P); ソジウム (n) sodium (Na) (ger: Natrium); (P) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] ナトリウムアマルガム (n) sodium amalgam (ger: Natriumamalgam) [G][GI][S][A] ナイン (n) (1) nine; (int) (2) no (ger: nein); (P) [G][GI][S][A][W] ネオジム (n) neodymium (Nd) (ger: Neodym) [G][GI][S][A][W] ネフローゼ (n) nephrosis (ger: Nephrose) [G][GI][S][A][W] ノイロン (n) neuron (ger: Neuron) [G][GI][S][A] ノイローゼ (n) neurosis (ger: Neurose); (P) [Ex][G][GI][S][A][W] 本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね? Do you think real neurotics really go and call themselves such?[Amend] ニオブ (n) niobium (Nb) (ger: Niob) [G][GI][S][A][W] ノギス (n) (pair of) vernier calipers (ger: Nonius); vernier micrometer [G][GI][S][A][W] ノスタルジー (n) nostalgia (ger: Nostalgie, fre: nostalgie); (P) [G][GI][S][A][W] オブラート (n) oblate (dut: oblaat, ger: oblate); (P) [G][GI][S][A][W] オナニー; オナニ (n) (X) (col) onanism (ger: Onanie); masturbation [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] オナカップ (n) artificial vagina (ger: Onanie, eng: cup) [G][GI][S][A][W] オントロギー (n) (See 存在論) (obsc) ontology (ger: Ontologie) [G][GI][S][A] オルガスム(P); オーガズム; オルガスムス (n) orgasm (ger: Orgasmus); (P) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] オキシドール (n) (hydrogen) peroxide (solution) (ger: Oxydol) [G][GI][S][A][W] オキシゲナーゼ (n) oxygenase (ger: Oxygenase) [G][GI][S][A][W] パラチフス (n) paratyphoid (ger: Paratyphus) パルタイ (n) party (political) (ger: Partei) [G][GI][S][A][W] パトローネ (n) film cartridge (ger: Patrone) [G][GI][S][A] プルークボーゲン (n) snowplow (ger: Pflugbogen); snowplough; (P) [G][GI][S][A] ホスゲン; フォスゲン (n) phosgene (ger: Phosgen); carbonyl chloride [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A] ピッケル (n) ice axe (ger: Pickel) [G][GI][S][A][W] ポリオワクチン (n) polio vaccine (ger: Poliovakzin); poliomyelitis vaccine [Ex][G][GI][S][A] ポリオワクチンは済んでいます。 She had a polio vaccine.[Amend] ポテンツ (n) potency (ger: Potenz) [G][GI][S][A] プレパラート (n) preparation (ger: Praeparat) [G][GI][S][A][W] プラセオジム (n) praseodymium (Pr) (ger: Praseodym) [G][GI][S][A][W] プロイセン (n) Prussia (ger: Preussen) [G][GI][S][A][W] プロレタリア (n) proletarian (ger: Proletarier); (P) [G][GI][S][A][W] プロテイナーゼ (n) proteinase (ger: Proteinase) [G][GI][S][A] ランドセル (n) (possibly also nl: ransel) bag (ger: Raenzel); knapsack; satchel with back straps; (P) [G][GI][S][A][W] ラーメン; ラーマン(ik) (n) rigid frame (ger: Rahmen) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] レセプト (n) (1) medical prescription (ger: Rezept); (2) medical practitioners' receipt for health insurance claim [G][GI][S][A][W] リューマチ(P); リウマチ; ロイマチス; リウマチス; リョーマチ (n,adj-no) rheumatism (ger: Rheumatismus); (P) [Ex][G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A] [G][GI][S][A] [G][GI][S][A] 医者によれば、彼女はリューマチをわずらっている。 The doctor says she suffers from rheumatism.[Amend] リス (n) (1) fracture (ger: Riss); (2) lithograph; (P) [G][GI][S][A][W] サブリュック (n) (See サブザック) small knapsack (eng: sub, ger: Rueck(sack)); small rucksack [G][GI][S][A] ルンゼ (n) (See ガリー) gully (ger: Runse) [G][GI][S][A] サブザック (n) (See サブリュック) small knacksack (eng: sub, ger: Sack) [G][GI][S][A] ザーメン (n) semen (ger: Samen); seed [G][GI][S][A][W] サポニン (n) active substance from plants used in manufacture of soap, detergents and medication (ger: Saponin) [G][GI][S][A][W] シャーレ (n) dish (i.e. Petri dish) (ger: Schale) [Ex][G][GI][S][A][W] 「ちょっと・・・サンプル」シャーレに一部を保存した。 "Let me get a sample," and she transferred part to a petri dish.[Amend] シャンツェ (n) ski jump (Schanze) (ger: Schanze) [G][GI][S][A][W] シェーマ (n) scheme (ger: Schema); schema [G][GI][S][A] シュラフ; シュラーフ (n) (See シュラフザック) (abbr) sleeping bag (ger: Schlafsack) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A] シュラフザック; シュラーフザック (n) sleeping bag (ger: Schlafsack) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A] シュナップス (n) liquor (ger: Schnaps); (P) [G][GI][S][A] シャン (adj-na,n) beautiful (ger: schoen); (P) [G][GI][S][A] シヤン (n) beautiful woman (ger: schoen) [G][GI][S][A] シュルント (n) (See ベルクシュルント) schrund (crevasse, esp. a bergschrund, a crevasse near the head of a glacier) (ger: Schrund) [G][GI][S][A] ザイル (n) climbing rope (i.e. for mountaineering) (ger: Seil) [Ex][G][GI][S][A][W] 登山者をザイルでつなぎ合わせる。 Rope the climbers together.[Amend] ザイン (n) existence (ger: Sein) [G][GI][S][A][W] セレン (n) selenium (Se) (ger: Selen) [G][GI][S][A][W] ジッヘル (n) (See ビレー) belaying (ger: Sicherung) [G][GI][S][A] シルミン (n) aluminium and sicilicum alloy (ger: Silumin) [G][GI][S][A][W] シーハイル (exp) skiers' greeting meaning "Good skiing!" (ger: Ski Heil); (P) [G][GI][S][A] ゾンデ (n) (1) (See ラジオゾンデ) sonde (ger: Sonde); balloon-borne radio instrument; (2) probe (medical); sound; (3) gavage; feeding through a tube [G][GI][S][A][W] スピッツ (n) pomeranian (dog) (ger: Spitz) [G][GI][S][A][W] シュプレヒコール(P); シュプレッヒコール (n) speaking in chorus, unison (ger: Sprechchor); (P) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A] シュプール (n) trace (e.g. from skis) (ger: Spur) [G][GI][S][A][W] シュテムボーゲン (n) stem turn in skiing (ger: Stemmbogen); (P) [G][GI][S][A] ジンテーゼ; シンセシス (n) (1) synthesis (ger: Synthese); (2) (usu. シンセシス) (See 論理合成) synthesis (in semiconductor technology) [G][GI][S][A] [G][GI][S][A] タクト (n) baton (ger: Taktstock) [G][GI][S][A][W] タンポン (n) tampon (ger: Tampon) [Ex][G][GI][S][A][W] タンポンはどこにありますか。 Where are the tampons?[Amend] タンタル (n,adj-no) tantalum (Ta) (ger: Tantal) [G][GI][S][A][W] テルル (n) (abbr) tellurium (Te) (ger: Tellur) [G][GI][S][A][W] テロル (n) (See テロ) terrorism (ger: Terror) [G][GI][S][A][W] テーマ (n) topic (ger: Thema); theme; project; (P) [Ex][G][GI][S][A][W] このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.[Amend] テーゼ (n) thesis (ger: These); statement; トレオニン (n) threonine (ger: Threonin) [G][GI][S][A][W] チタン(P); チタニウム (n) titanium (Ti) (ger: Titan); (P) [Ex][G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.[Amend] ツベルクリン (n) tuberculin (ger: Tuberkulin) [Ex][G][GI][S][A][W] ツベルクリン反応は陽性でした。 The tuberculin reaction was positive.[Amend] 窒扶斯(ateji) 【チフス(P); チブス】 (n) typhoid fever (ger: Typhus, dut:); typhus; (P) [G][GI][S][A][W] ウラニウム(P); ウラン(P) (n) uranium (U) (ger: Uran); (P) [Ex][G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] ウラニウムは原子力製造に用いられる。 Uranium is used in the production of nuclear power.[Amend] ウレタン (n) (1) urethane foam (ger: Urethan); (2) polyurethane [G][GI][S][A][W] ウレタンゴム (n) (abbr) polyurethane rubber (ger: Urethan, dut: gom) [G][GI][S][A] ウバーレ (n) uvala (composite karst depression) (ger: Uvale) [G][GI][S][A] ワクチン (n,adj-no) vaccine (ger: Vakzin); (P) [Ex][G][GI][S][A][W] 流感の予防ワクチンの注射をした。 I was vaccinated against the flu.[Amend] ベクトル (n,adj-no) vector (ger: Vektor); (P) [G][GI][S][A][W] ワルキューレ (n) valkyrie (ger: Walkure) [G][GI][S][A][W] ワンゲル (n) (1) (abbr) migratory bird (ger: Wandervogel); (2) cost of maintaining a pet dog [G][GI][S][A][W] ワンダーフォーゲル (n) migratory bird (ger: Wandervogel) [G][GI][S][A][W] ワッペン (n) crest (ger: Wappen); coat of arms; (P) [G][GI][S][A][W] ウエーデルン (n) wedeling (skiing term) (ger: Wedeln) [G][GI][S][A] ウインドヤッケ (n) windjacket (ger: Windjacke) [G][GI][S][A] ウォルフラム (n) (See タングステン) tungsten (ger: Wolfram); wolfram [G][GI][S][A] ツァイトガイスト (n) (See 時代精神) zeitgeist (ger: Zeitgeist) [G][GI][S][A] ツヴァイハンダー (n) two-handed sword (ger: zweihander) [G][GI][S][A][W] チアノーゼ (n) cyanosis (ger: Zyanose) [G][GI][S][A][W] チクルス; ツィクルス (n) cycle (e.g. of songs) (ger: Zyklus) [G][GI][S][A] [G][GI][S][A] クリスチャニア (n) (1) Kristiania (ger:); (2) Christiania [G][GI][S][A][W] ウイルス(P); ウィルス(P); ビールス; バイラス; ヴィールス; ヴァイラス (n,adj-no) virus (lat:, ger:); (P) [Ex][G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう。 Viruses will exist as long as man.[Amend] ケロイド (n,adj-no) keloid (ger:); (P) [G][GI][S][A][W] ゲルマン (n) germane (ger:); (P) [G][GI][S][A][W] コラール (n) choral (ger:); (P) [G][GI][S][A][W] コントラバス (n) contrabass (ger:); (P) [G][GI][S][A][W] シュトゥルムウントドラング (exp) Sturm und Drang (ger:); (P) [G][GI][S][A] セレナーデ(P); セレナード(P) (n,vs) serenade (fre:, ger:); (P) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] テノール (n) tenor (ger:); (P) [G][GI][S][A][W] バウムクーヘン (n) baumkuchen (ger:); (P) [G][GI][S][A][W] パテ (n) (1) putty; (2) pate (ger:); (P) [Ex][G][GI][S][A][W] (1) 彼は割れ目をパテでふさいだ。 He stopped up the crack with putty.[Amend] ビタミン(P); ヴィタミン; バイタミン (n,adj-no) vitamin (ger:); (P) [Ex][G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A] [G][GI][S][A] オレンジにはビタミンCが多く含まれている。 Oranges are rich in vitamin c.[Amend] ホルン (n) horn (ger:); (P) [G][GI][S][A][W] マルターゼ (n) maltase (ger:); (P) [G][GI][S][A][W] メチル(P); メチール (n) methyl- (ger:); (P) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A] アルペンホルン (n) alpenhorn (ger:); alphorn [G][GI][S][A][W] アスピーテ (n) Aspite (ger:) [G][GI][S][A][W] アデノウイルス (n) Adenovirus (ger:) [G][GI][S][A][W] アナフィラキシー (n) Anaphylaxie (ger:) [G][GI][S][A][W] アネクメーネ (n) Anoekumene (ger:) [G][GI][S][A][W] アポクロマート (n) Apochromat (ger:) [G][GI][S][A][W] アミラーゼ (n) amylase (ger:) [G][GI][S][A][W] アルゴン (n) argon (Ar) (ger:) [G][GI][S][A][W] ウムラウト (n) umlaut (ger:) [G][GI][S][A][W] エクメーネ (n) ecumenism (gre: Oekumene, ger:) [G][GI][S][A][W] キッチュ (adj-na,n) kitsch (ger:) [G][GI][S][A][W] ケラチン (n,adj-no) keratin (ger:) [G][GI][S][A][W] ゲシュタルト (n) gestalt (ger:) [G][GI][S][A][W] ゲルマニウム (n) germanium (Ge) (ger:) ザワークラウト; ザウアークラウト; ザワークラフト; ザウアクラウト (n) sauerkraut (i.e. pickled cabbage) (ger:) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A] トリッペル (n) Tripper (ger:) [G][GI][S][A] トロイデ (n) Tholoide (ger:) [G][GI][S][A] ナフタリン (n) Naphthalin (ger:) [G][GI][S][A][W] パラチオン (n) Parathion (ger:) [G][GI][S][A][W] ヒーメン (n) hymen (ger:) [G][GI][S][A] ヒンターランド (n) hinterland (ger:) [G][GI][S][A] プロレタリアート (n) proletariat (ger:) [G][GI][S][A][W] マイスタージンガー (n) (Die) Meistersinger (ger:) [G][GI][S][A][W] メタモルフォーゼ (n) metamorphose (ger:) [G][GI][S][A][W] メントール (n) menthol (ger:) [Ex][G][GI][S][A][W] 常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。 To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.[Amend] ライトモチーフ (n) Leitmotiv (ger:) [G][GI][S][A][W] ラジオゾンデ (n) radiosonde (ger:) [G][GI][S][A][W] ラングリメン (n) wraparound retaining straps worn with the old ski cable bindings (ger:) [G][GI][S][A] カイゼル; カイザー (n) Kaiser (ger:) [G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] ポルターガイスト (n) poltergeist (ger:) [G][GI][S][A][W] アルペン (n) Alpen (ger:) [G][GI][S][A][W] アレルゲン (n) allergen (ger:) [G][GI][S][A][W] バーゼ (n) {chem} base (ger:) [G][GI][S][A] アンドロゲン (n) androgen (ger:) [G][GI][S][A][W] スタイン (n) stein (ger:) [G][GI][S][A][W] ギムナジウム (n) gymnasium (ger:) [G][GI][S][A][W] ダックスフント (n) dachshund (ger:) [Ex][G][GI][S][A][W] 熱いダックスフント・ソーセージはいかが。 Get your hot dachshund sausages![Amend] シュテムクリスチャニア (n) Stemmkristiania (crystal) (ger:) [G][GI][S][A] チター (n) zither (ger:) [G][GI][S][A][W] プトマイン (n) ptomaine (ger:) [G][GI][S][A] シュタージ (n) Stasi (Staatssicherheitsdienst, state security service of East Germany) (ger:) [G][GI][S][A][W] ファンファール(P); ファンファーレ (n) (1) fanfare (ger:); flourish of trumpets; (2) fun fair; (P) [G][GI][S][A] [G][GI][S][A][W] ゲマインシャフト (n) (See ゲゼルシャフト) community (ger:); gemeinschaft [G][GI][S][A][W] ホルスタイン (n) Holstein (ger:); German cow race [G][GI][S][A][W] ゲゼルシャフト (n) society (ger:); gesellschaft [G][GI][S][A][W] リュック (n) (See リュックサック) (abbr) rucksack (ger:); knapsack; backpack [G][GI][S][A][W] リュックサック (n) rucksack (ger:); knapsack; backpack; (P) [Ex][G][GI][S][A][W] 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 She is carrying a backpack on her back.[Amend] メタノール (n) methanol (ger:); methyl alcohol; methylated spirits; (P) [G][GI][S][A][W] ナチ(P); ナチス (n) (abbr) Nazi (ger:); Nationalsozialist; (P) [Ex][G][GI][S][A][W] [G][GI][S][A][W] アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 Anne lived in terror of capture by Nazis.[Amend] フィルハーモニー (n) philharmonie (ger:); philharmonic;
ザック (n) (See リュックサック) rucksack (ger:); sack [Ex][G][GI][S][A][W] 俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 [M] Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.[Amend] スペルマ (n) (col) sperm (ger:); semen; cum [G][GI][S][A][W] 疾風怒濤 【しっぷうどとう】 (n) Sturm und Drang (ger:); storm and stress [G][GI][S][A][W] スチロール (n) styrene (ger:); Styrol [G][GI][S][A][W] ヨーグルト(P); ヨーガート; ヨウグルト (n) yoghurt (ger:); yoghourt;

Thursday, April 2, 2009

Not Planning on Lecturing to the Buddha


Had an interesting meeting today with a professor from University of Tokyo Graduate School of Law. During the meeting, he pulled out a book and asked me if recognized this haiku:

「古池や蛙飛び込む水の音」which translates roughly as:
Old pond
frog jumps in
sound of water

For some reason I didn't recognize it right away, even though I had discussed it with my Japanese teacher last year after seeing it here http://www.languagehat.com/archives/002900.php.

At first I was thinking it might be the haiku about the frog jumping in the water because I recalled the "sound of the water" part, but I got hung up because I was thinking for some reason that 蛙 was dragonfly instead of frog. I'm such an idiot! Anyway, before I could work it out, he explained what it was (although it still wasn't clear to me what the relevance was to the discussion we were having). So basically, I was made to look like the quintessental "dumb foreigner" even though I had seen it before and researched and discussed the meaning on various occasions. Oh well, I guess it's too late now, but it still sticks in my craw.

Anyway, for future reference, the interpretation I find most convincing is rooted in Buddhisim: basically that the old pond corresponds to an eternity of endless space, while the frog jumping in and causing the water to make a sound represents our very brief existence. So I imagine that we're supposed to reflect on the stillness of the water after the little splash is made to put our existence into a larger perspective, that the world will continue after our death and we will have made only a small ripple, if we're lucky. So I'll muse on that for the next few days instead of getting annoyed at how that little scene in the professor's office played out.

In that regard, I guess when I am going to be doing research under this professor later this year, I should expect to just shut up and let him do the talking. So here's an expression for that:

それは釈迦(shaka)に説法(setsuhou)というもの。= teaching something to someone who knows more than you; lit: lecturing to the Buddha

Here's another one. Not relevant at all, but interesting nonetheless:

[かくかく しかじか]: (exp) blah-blah yadda-yadda/expression used to replace part of conversation